Translation of "un bicchiere d'" in English


How to use "un bicchiere d'" in sentences:

Ho bisogno di un bicchiere d'acqua.
I need a drink of water.
Potrei avere un bicchiere d'acqua per favore?
Could I have a glass ofwater, please?
Posso avere un bicchiere d'acqua, per favore?
Could I have a glass of water, please?
Chiunque infatti vi dà da bere un bicchiere d'acqua nel nome mio, perché siete di Cristo, io vi dico in verità che non perderà affatto la sua ricompensa.
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
Chiunque vi darà da bere un bicchiere d'acqua nel mio nome perché siete di Cristo, vi dico in verità che non perderà la sua ricompensa
For whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you are Christ's, most certainly I tell you, he will in no way lose his reward.
Potrei avere un bicchiere d'acqua, per favore?
May I have a glass of water, please?
Vado a prendermi un bicchiere d'acqua, non c'è problema.
I'm going to get up for some water, so it's really no trouble.
Un bicchiere d'acqua, una crosta di pane e...
Glass of water, crust of bread and then...
Se non riesce a dormire. Beva un bicchiere d'acqua alla rovescia.
If you can't sleep, try drinking a glass of water from the other side.
Vorrei un bicchiere d'acqua, per favore.
I'd like a glass of water, please.
Posso disturbarla per un bicchiere d'acqua?
Could I trouble you for a glass of water?
Vado a prendere un bicchiere d'acqua.
I think I'm gonna go get a glass of water.
Per Piacere... mi porteresti un bicchiere d'acqua?
Kindly... get me a glass of water?
Cominci ad assaporare tutto, da un bicchiere d'acqua ad una passeggiata nel parco.
You savor everything, either a glass of water or a walk in the park.
Sto solo cercando di prendere un bicchiere d'acqua, Alex.
Just trying to get a drink of water, Alex.
Prendere Propecia per bocca con un bicchiere d'acqua, con o senza cibo.
Take Paxil by mouth with a glass of water, with or without food.
Assumere il farmaco per via orale con un bicchiere d'acqua.
Take Alfamedin (Cardura) by mouth with a glass of water.
Prendere Lioresal per via orale con un bicchiere d'acqua, con o senza cibo.
Take Celebrex by mouth with a glass of water, with or without food.
Prendere ibuprofene per via orale con un bicchiere d'acqua, con o senza cibo.
Take Naprosyn by mouth with a glass of water, with or without food.
Prendere questo medicamento per bocca con un bicchiere d'acqua.
Swallow the capsules with a drink of water.
Ho solo bisogno di un bicchiere d'acqua.
I just want a glass of water.
Prendere il farmaco con un bicchiere d'acqua pieno.
Take this medicine by mouth with a full glass of water.
Prendere Anaprox per bocca con un bicchiere d'acqua, con o senza cibo.
Take Buspar by mouth with a glass of water, with or without food.
Ho... ho bisogno di un bicchiere d'acqua.
I just--I need a glass of water.
La tua creazione porta a noi povere anime un bicchiere d'ordine.
Your creation, it brings us poor souls a cupful of order.
Facile come bere un bicchiere d'acqua.
How'd you get out of the pit? Easy-peasy, lemon squeezy.
Una birra chiara e un bicchiere d'acqua minerale, grazie.
Can I get a lager beer and a mineral water here, please?
No, ma... sono capace di costruirla con una forcina e un bicchiere d'acqua.
No. But... You know, I can make one out of a pin and a glass of water.
Ingerire le compresse con un bicchiere d'acqua.
Swallow the tablet with a drink of water.
Prendere il farmaco con un bicchiere d'acqua, indifferentemente a stomaco pieno o vuoto.
Use this medicine with a full glass of water daily, with or without food.
Prendere il Prozac per via orale con un bicchiere d'acqua, con o senza cibo.
Take it orally with or without food (it's recommended that prednisone be taken with food).
Sciogliere la compressa in un bicchiere d'acqua.
Dissolve the tablet in a glass of water.
E ' un bicchiere d'acqua, tutto qui.
It's a glass of water, that's all.
Vuoi che ti porti un bicchiere d'acqua?
You want me to get you a glass of water?
Pensa che potrei avere un bicchiere d'acqua?
Do you think I could have a glass of water?
Ti prendo un bicchiere d'acqua, okay?
I'm gonna get you some water, okay?
Mi serve un bicchiere d'acqua una carta di credito e un biglietto da 100 dollari.
I need a glass of water, I need a credit card, I need a hundred dollar bill.
Questo spiega perche' non posso avere un bicchiere d'acqua in questa citta'.
Well, that explains why I can't get a glass of water in this town.
Stavo pensando di acquistare un bicchiere d'acqua molto grande.
I was thinking about buying a really big glass of water.
Scusi, non voglio disturbarla, posso portarle un bicchiere d'acqua per velocizzare l'operazione?
Excuse me, sorry to bother you there, could I get you a glass of water to speed this up?
Si può assumere Trimox con un bicchiere d'acqua e con o senza pasto.
Take with a full glass of water with or without a meal.
2.7793099880219s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?